Dossier

Una alianza a través del Atlántico: estudio de la construcción de una identidad antifascista trasnacional a partir de la circulación de textos en el exilio sudamericano (1935-1939)

An alliance through the Atlantic: A Case Study on the Construction of a Transnational Antifascist Identity through the Circulation of Texts in South American Exile (1935-1939)

Nicolás González
Universidad Nacional de Quilmes, Argentina

Historia & Guerra

Universidad de Buenos Aires, Argentina

ISSN-e: 2796-8650

Periodicidad: Semestral

núm. 9, 2026

historiayguerra@gehigue.ar

Recepción: 09 julio 2025

Aprobación: 11 septiembre 2025



DOI: https://doi.org/10.34096/hyg.n9.17310

Historia & Guerra utiliza una licencia internacional Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0).

Resumen: El objetivo del siguiente trabajo es indagar en la construcción de las primeras conexiones entre los exiliados alemanes radicados en Buenos Aires y sus congéneres europeos. Esto resulta relevante dado que el antifascismo en Argentina surgió inicialmente con más fuerza en las comunidades migrantes y, en diálogo con los actores locales, se extendió al resto de la sociedad tras el estallido de la guerra civil española. Desde el comienzo, los miembros del Argentinisches Tageblatt se pensaron a sí mismos como parte de una “lucha global” contra Hitler, aunque sus grados de cercanía con el antifascismo comunista o socialdemócrata no estén del todo claros. En mi argumentación, me serviré de los artículos que este periódico reproducía de otras publicaciones: mi hipótesis será que un análisis cuantitativo de estos textos permitirá reconstruir los marcos de referencia de estos exiliados y cómo se insertaban dentro del “combate mundial contra el fascismo”.

Abstract: The aim of this article is to explore the construction of the first connections between German exiles residing in Buenos Aires and their European counterparts. This is relevant considering that antifascism in Argentina initially emerged more strongly within migrant communities and, in dialogue with local actors, spread throughout society following the outbreak of the Spanish Civil War. From the beginning, the members of the Argentinisches Tageblatt saw themselves as part of a “global struggle” against Hitler, although the degree of their closeness to communist or social democratic antifascism remains unclear. In my argument, I will use the articles this newspaper reproduced from other publications: my hypothesis is that a quantitative analysis of these texts will help reconstruct the frameworks of reference of these exiles and how they positioned themselves within the “global combat against fascism”.

Introducción

Tras el ascenso al poder en Alemania del nacionalsocialismo, se desató en ese país una persecución política feroz contra todos los opositores al régimen y una rápida intervención de las instituciones de la sociedad. Este proceso no se limitó a las fronteras alemanas, sino que también se extendió a las comunidades de inmigrantes alemanes en el extranjero, entre los que se incluyó la Argentina. Este proceso, conocido como Gleichschaltung o “sincronización” (Newton, 1995), se efectuó sobre una comunidad ya dividida entre monárquicos y republicanos, que se agrupaban en torno a los periódicos Deutsche La Plata Zeitung y Argentinisches Tageblatt, respectivamente (Ismar, 2006).

Simultáneamente, a partir de la persecución política encabezada por Hitler y su régimen, numerosos intelectuales huyeron hacia otros países de Europa y las Américas, dando lugar a un fenómeno conocido como Exilliteratur o “literatura del exilio”, en la cual estos desplazamientos trajeron aparejados el establecimiento de redes de comunicación entre los diversos puntos del exilio alemán. En este sentido, según los planteos de Hans-Albert Walter (1978) en su clásico Deutsche Exilliteratur 1933-1950, esta se caracterizaba tanto por “su descentralización y la dispersión de los exiliados” como por la pluralidad de voces generada por la convivencia entre comunistas, socialistas y anarquistas originada en la “balcanización de la izquierda”.

Sin embargo, este exhaustivo trabajo puede tomarse como prueba del relegamiento de Latinoamérica dentro de este campo de estudios, donde se encuentran unos pocos trabajos que se ocupan de los exiliados en esta región del globo, tales como los de Kießling (1980) y Zur Mühlen (1988). Además, estos trabajos son, en gran parte, primeros acercamientos al tema y se ocupan de la región en general, lo que implica que no abordan en profundidad las características del exilio en la Argentina, sino que este muchas veces apenas significa un capítulo dentro de cada obra, tal como sucede con los textos de Walter, Kießling y Zur Mühlen.

A pesar de que esta decisión bien podría fundamentarse en el hecho de que los desplazamientos tuvieron como destinos más frecuentes a los países europeos durante la década de 1930, no es menor el hecho de que las comunidades de migrantes alemanes en el continente americano eran mayores a las existentes en Europa, contándose Argentina entre los tres destinos predilectos. De esta manera, una parte de la disputa entre fascistas y antifascistas estuvo orientada hacia la región, lo cual convoca a un estudio más profundo del lugar de Latinoamérica en el fenómeno de la “literatura del exilio”.

En particular, las redes de comunicación del Argentinisches Tageblatt apenas aparecen insinuadas en el trabajo de Sebastian Schoepp Das «Argentinisches Tageblatt» 1933 bis 1945. Ein Forum der antinationalsozialistischen Emigration (1996), que se aboca a un estudio exhaustivo del diario y sus relaciones con distintos espacios políticos, pero sin abandonar el marco de la comunidad alemana en la Argentina. En sus páginas, el autor menciona que:

Entre 1933 y 1945 aparecieron miles de artículos de numerosos emigrantes alemanes en AT [Argentinisches Tageblatt]. Mayoritariamente se trataba de copias o reimpresiones tomadas de otras publicaciones del exilio alemán o libros y que posibilitaban a los emigrados en Buenos Aires una visión de conjunto de las acciones de sus prominentes «compañeros de infortunio» (Schoepp, 1996).1

Sobre esta base se fundamenta el análisis que desarrollaré en las siguientes páginas: estos artículos reproducidos en el Argentinisches Tageblatt aparecen consignando a sus autores o a la publicación de la cual se extrajeron. Sostengo que estos servirán como indicios que permitirán observar de forma más precisa los vínculos entre este periódico y los demás impresos del exilio alemán, tanto en términos de intensidad como de su utilidad en tanto referencia para determinados temas. Por consiguiente, será el objetivo del trabajo conocer más profundamente las relaciones entre ambos espacios: la misma cita de Schoepp plantea que esta selección de artículos era un fenómeno intencional, a partir de lo cual sería lógico entrever una afinidad entre el Tageblatt y aquellos medios y autores que republicaba. A través de esto, se buscará indagar en la forma en la que se percibían los acontecimientos europeos por parte de los exiliados antifascistas alemanes y cómo estos intentaban participar de la lucha contra el nacionalsocialismo.

En cuanto al recorte temporal, opté por iniciar mi análisis a principios de 1935 por dos motivos: primero, los dos años transcurridos desde la llegada de Hitler al poder significaron que los intelectuales y periodistas emigrados pudieron reorganizarse y fundar nuevos medios de comunicación en sus recientes hogares, lo que facilita advertir de forma más cabal las redes de contactos de la redacción del Argentinisches Tageblatt. Segundo, durante los primeros meses de 1935 comenzaron las tensiones que coadyuvaron en el conflicto mundial: en ese período tienen lugar las disputas que luego terminarían en la Guerra de Etiopía, el primer conflicto de los prolegómenos de la Guerra Mundial, y la ruptura del Tratado de Versalles, punto de largada del rearme alemán. De esta manera, la guerra, tanto presente como futura, se convirtió en estos años en un tema que interpeló a estos alemanes, tanto en términos de posicionamiento frente al fenómeno como de posibilidades de intervención en él.

Finalmente, al tratarse de un trabajo que intenta cubrir una vacancia en el campo de estudios de las comunidades alemanas en la Argentina y cuyo corpus abarca un recorte de unos 6.000 artículos, consideré que una metodología que exceda el análisis cuantitativo de los datos podría resultar excesiva para la extensión de este trabajo, por lo que pondré el foco en el estudio de las tendencias que emerjan de ella. Por otro lado, me inspiraré en el trabajo de Franco Moretti, Atlas de la novela europea 1800-1900 (1999) y en su uso de la figura del mapa para reconstruir la circulación de textos dentro del espacio del exilio alemán.

A fin de facilitar la tarea al lector, adelantaré la estructura del texto: en primer lugar, comenzaré por brindar una breve contextualización de la situación de la comunidad alemana en la Argentina durante la década de 1930, junto a una descripción de la fuente en términos materiales e institucionales, con el objetivo de dar cuenta de las distintas aristas del objeto de estudio. A continuación, haré un análisis de los datos en términos cuantitativos, en el que presentaré las tendencias que surgen del corpus analizado, teniendo en cuenta no solamente las tendencias generales, sino también sus variaciones interanuales. De este modo, examinaré por separado los autores y las publicaciones mencionadas para luego indagar en las temáticas abordadas por estos textos y su vinculación con distintos espacios geográficos. Una vez concluido esto, daré paso a una reconstrucción del mapa de vínculos intelectuales del Argentinisches Tageblatt y a las conclusiones de este trabajo.

Contexto y materialidad del periódico

Como ya mencioné, en esta sección daré cuenta de la situación de la comunidad alemana en Argentina y de las características del Argentinisches Tageblatt, con el objetivo de contextualizar la fuente de esta investigación.

En primer lugar, los alemanes en la Argentina habían estado bajo un intenso escrutinio durante la Primera Guerra Mundial, lo que llevó a que estos se unieran para enfrentar la aliadofiliaque imperaba en la prensa capitalina (Newton, 1977). Sin embargo, esta situación no habría de durar tras el final de la refriega: la caída de la monarquía imperial y la proclamación de la república en noviembre de 1918 llevaron a la división entre los partidarios del nuevo orden y sus detractores, tal como afirmé en la introducción. Si bien la disputa entre ambos bandos amainó hacia mediados de la década de 1920, con el cambio de década y el ascenso del nacionalsocialismo al poder, las viejas tensiones entre ambos contrincantes resurgieron renovadas con nuevos bríos (Newton, 1995).

Así, la lucha entre monárquicos y republicanos a través de las páginas del Deutsche La Plata Zeitung y el Argentinisches Tageblatt se profundizó y adquirió nuevas características a partir de la intervención de los directorios de las instituciones comunitarias y, sobre todo, de las escuelas. Desde allí, Ernst Alemann, editor del Tageblatt y liberal convencido, no solamente decidió fundar su propia escuela “libre de influencia nazi” y financiar a distintos grupos opositores al régimen alemán, sino que, según Schoepp (1996), decidió ampliar la composición del consejo editorial y la redacción, además de virar su línea editorial hacia la izquierda, a través de la incorporación de numerosos refugiados provenientes de la socialdemocracia alemana.

En consecuencia, el cisma entre ambos bandos se incrementó a lo largo de la década, en la que el periódico de Alemann se acercó a las posiciones del socialismo nativo y el radicalismo, a través de la colaboración de su editor y de algunos periodistas del diario Crítica (Schoepp, 1996), quienes contribuyeron en lo que, según Bisso (2005), serían las primeras expresiones del antifascismo nativo.

Simultáneamente, ese mismo movimiento estaba teniendo lugar en Europa, según da cuenta Hans-Albert Walter: “El centro liberal se vio absorbido por la fuga de sus simpatizantes hacia la izquierda socialista y comunista […] [también] los periódicos liberales acompañaron este desplazamiento” (1978: 13). No obstante, a diferencia de lo que ocurría en Buenos Aires, la “literatura del exilio” en el Viejo Continente se caracterizó por su inestabilidad crónica. En este aspecto, habría dos factores involucrados: la expansión del III Reich durante la segunda mitad de la década jugó un rol nada desdeñable en el final de numerosas publicaciones, máxime considerando que los exiliados se habían instalado en un comienzo en Viena, Praga y el territorio del Sarre2, además de Suiza y los Países Bajos (Friedmann, 2010). Sin embargo, tampoco habría que descartar la precariedad de las condiciones de vida de los propios emigrados, desplazados y privados de sus redes de sociabilidad y trabajo o incluso del acceso a un campo de trabajo intelectual en su propio idioma, lo que volvía más difícil la sostenibilidad de los proyectos editoriales. En este contexto, es posible entender que, de los 430 proyectos relevados por Walter, apenas 37 hayan sobrevivido a su tercer aniversario, mientras que 80 de ellos no superaron los tres números. Por otro lado, el principal periódico del exilio alemán en Europa se publicaba en la capital francesa bajo el título de Pariser Tageblatt, donde numerosos intelectuales se refugiaron a causa de la bienvenida del gobierno del Frente Popular (Friedmann, 2010), aunque con una tirada menor que la de su par porteño.

El Argentinisches Tageblatt fue fundado en 1889 por el inmigrante suizo Johann Alemann y se editaba con frecuencia diaria en la ciudad de Buenos Aires, con una tirada promedio de 20.000 ejemplares en los años anteriores a la llegada del nazismo al poder, número que se duplicó hacia mediados de la década de 1930 (Groth, 1996). Si bien Groth afirma que el estilo del Deutsche La Plata Zeitung se consideraba más serio, el Tageblatt mantenía algunas características que lo asemejaban a los diarios tradicionales: en primer lugar, se publicaba en formato broadsheet, de aproximadamente 60 cm de alto por 40 de ancho, similar al usado por diarios como La Nación o La Prensa, diferenciándose de los nuevos formatos como el utilizado por Crítica. A su vez, también se distinguía de este último periódico por la escasez de imágenes en sus páginas, ya que el diario de los Alemann las concentraba en la portada, mientras que en el interior del diario apenas pueden encontrarse unas pocas fotografías pequeñas y, ocasionalmente, las caricaturas efectuadas por Clément Moreau, alias del inmigrante alemán Carl Meffert. Aun así, también cabe mencionar que en las ediciones dominicales solía destinarse la última página a la impresión de fotografías de los acontecimientos destacados del día. Lo que será más relevante de esto último es el contraste entre la celeridad de estos envíos, que permitían obtener fotografías de acontecimientos de la misma semana, mientras que los artículos que forman parte del corpus de este trabajo normalmente promediaban el mes de antigüedad a la hora de ser publicados.

Asimismo, continuando con la descripción de los aspectos materiales del periódico, este normalmente tenía 10 páginas de extensión los lunes y luego se extendía a 12, hasta alcanzar las 18 en su edición dominical; aunque este número se redujo progresivamente a apenas 10 de lunes a sábados, debido a la falta de papel de diario disponible en la Argentina (Schoepp, 1996). Además, en su edición dominical el diario incluía la sección Hüben und Drüben, en la que se alternaban textos literarios con otros de interés general, los cuales tenían una extensión promedio de una página completa y normalmente solían estar firmados por sus autores, lo que será relevante en la sección siguiente. En cuanto a la distribución de los contenidos en el periódico, en la portada y las primeras dos páginas se encontraba una serie de crónicas extraídas normalmente de las agencias de noticias Associated Press y Havas, de origen norteamericano y francés, donde eventualmente podían incorporarse algunos de los artículos analizados en este trabajo, y el editorial, mientras que en su edición dominical estos se relegaban a la cuarta y quinta página. A su vez, en las páginas 6 y 7 se encontraban normalmente entradas de gran extensión en las que se profundizaba en algún tema, generalmente referido a la política interna y la economía de la Alemania de Hitler, así como también a las condiciones de vida de la población en dicho país. Luego, en las siguientes páginas se alternaban los avisos clasificados y las publicidades, entre los que se incluían los publicados por los distintos clubes antifascistas en los que se convocaba a sus miembros, mientras que en la edición dominical se extendía el espacio dedicado a los artículos más extensos a las páginas 7 y 8, además de incluir una página dedicada a textos sobre las artes, tales como literatura, música y pintura. Por último, en las ediciones de lunes a sábado se incluían breves textos literarios en la contratapa, normalmente firmados por escritores reconocidos del exilio alemán.

Finalmente, en torno a la ya mencionada cuestión de la organización editorial, podemos distinguir tres tipos de miembros: a la cabeza de la organización se encontraba el editor y propietario Ernst Alemann, quien estaba acompañado por 8 integrantes en la redacción, expandida paulatinamente a 12 miembros para 1939. Además, numerosos periodistas no eran miembros fijos del periódico, sino “colaboradores”, aun cuando participaran regularmente de él, tanto desde la Argentina como desde Brasil y Uruguay; muchos de ellos también dependían económicamente de los Alemann, como por ejemplo quienes enseñaban en el colegio Pestalozzi, fundado por él en 1934.

Presentación del corpus

Una vez presentada la situación de la comunidad alemana en la Argentina, del exilio alemán y del periódico a analizar, es posible avanzar hacia la presentación del corpus de este trabajo. Como mencioné anteriormente, este se compone de todos los artículos en los que se consigna la firma del autor o la publicación desde la cual se lo extrajo, impresos entre enero de 1935 y octubre de 1939, lo que arroja un total de 6.512 documentos. En este total, no solamente se cuentan aquellos artículos que se publicaron en las páginas del diario, incluyendo al semanario Hüben und Drüben, al que decidí excluir junto a los textos literarios que se publicaban en la contraportada de lunes a sábado para poner el foco en los que se ocupaban de temas político-económicos, a fin de observar las redes de relaciones con los distintos centros políticos del exilio alemán.

A continuación, la siguiente tabla ilustra cómo se descompone el total de los artículos que forman parte de esta muestra:

Tabla 1
Total de artículos con citas de autores o publicaciones en el Argentinisches Tageblatt (1935-1939)
19351303868435
19361250947303
19371361968393
19381341960381
Ene - oct. 19391257983274
elaboración propia

Ahora bien, estas cifras pueden ser engañosas, por lo que considero necesario mirar también el promedio semanal:

Tabla 2
Promedio semanal (excluyendo Hüben und Drüben y textos literarios)
19358,3731,67
19365,8330,38
19377,5633,08
19387,3332,59
Ene - oct. 19396,6630,55
elaboración propia

En consecuencia, es posible encontrar dos tendencias marcadas dentro de esta primera parte del análisis. Por un lado, podemos registrar que los textos agrupados en la sección Hüben und Drüben y los textos literarios que ocupaban la contratapa del diario representan entre el 65 y el 75 % del total de artículos relevados, mientras que los otros no alcanzaban a promediar los 10 semanales. A partir de esta cifra y teniendo en cuenta que los textos agrupados bajo el rótulo “político-económico” se encontraban mayoritariamente en la edición dominical, uno bien podría afirmar que en los vínculos entre los antifascistas alemanes en el Río de la Plata y sus congéneres en Europa preponderaba la relación con los escritores, dejando a los intelectuales en un segundo plano. Empero, no solamente se verá que esto no es así a la hora de analizar los autores más citados en esta muestra, sino que también la ubicación de los artículos ya es considerablemente ilustrativa: mientras los primeros están relegados a la contratapa o a un suplemento, los otros aparecen en el cuerpo del diario, entre las noticias que el Tageblatt reproduce de las agencias Associated Press y Havas y el editorial o a página completa después de estas.

Por otra parte, una segunda tendencia que surge del análisis de ambas tablas es que el número de textos se mantiene estable a lo largo de los cinco años analizados. Si bien podría pensarse que la ocupación de Austria y Checoslovaquia por parte del III Reich durante los dos últimos años del período podría hacer mella en la cantidad de artículos, vemos que todas estas cantidades permanecen estables hasta después del estallido de la Segunda Guerra Mundial, viendo cómo estas cayeron durante 1936.

Por consiguiente, podemos observar a través de esta primera visión de conjunto que, durante este período, la relación con los otros actores del exilio alemán se mantiene constante a pesar de los desplazamientos y la inestabilidad de los medios que releva Hans-Albert Walter (1978) en el texto mencionado en el apartado anterior. A partir de ello, será necesario el análisis pormenorizado de los autores y publicaciones relevados en esta muestra, no solamente a fin de poder reconstruir el mapa de relaciones entre ambos espacios, sino también para poder percibir si existieron modificaciones a lo largo de este período.

Análisis de los autores

Si bien el apartado anterior mostró que la cifra de artículos por año se mantiene casi inalterada durante el lustro analizado, veremos cómo, si se tienen en cuenta los autores consignados, se encuentra una variabilidad mayor.

Durante el período analizado, se encontraron más de 3.000 nombres distintos, aunque apenas 200 se repiten más de 4 veces durante los cinco años que transcurren entre 1935 y 1939, lo que es signo de lo profuso de las redes de conexiones de la redacción del Argentinisches Tageblatt dentro del exilio alemán. Sin embargo, si se aplican los mismos criterios del apartado anterior, que excluyen los textos literarios y la sección Hüben und Drüben, la muestra se reduce notoriamente a menos de 1.000 entradas y apenas 50 suman más de 4 apariciones:

Como podemos ver, en este caso lidera la lista Gerhard Schacher3, columnista habitual de la revista que solía publicar sus análisis de la economía alemana en la edición dominical, seguido por L. Degner4, quien en 1938 arribó a Buenos Aires y se sumó al equipo editorial, reemplazando al primero en 1939. Detrás de estos dos, sigue Emil Ludwig, a quien Schoepp (1996) ubica en los Estados Unidos y menciona como uno de los principales colaboradores del periódico, lo que daría un primer indicio de los vínculos entre los exiliados en Argentina y aquellos asentados en otras latitudes. Sin embargo, vemos que después de ellos los números de las participaciones de los autores caen estrepitosamente a la mitad, para luego descender rápidamente a menos de 20 apariciones, aproximadamente un 10 % de las columnas publicadas por Schacher. En suma, muchos de estos autores pertenecen a la izquierda política, como es el caso de Georg Bernhard5, Felix Weil6, Heinrich Mann7 o Ilja Ehrenburg8, quienes representaban al ala izquierda de la socialdemocracia alemana o al comunismo moscovita; aunque también se encuentran republicanos y liberales, tales como el propio Ludwig, Karel Capek9, Thomas Mann o Paul Westheim.

Sin embargo, esta perspectiva cambia ostensiblemente cuando se observa la distribución de sus colaboraciones a lo largo de los años:

Apariciones por año
Apariciones por año
elaboración propia

Por cuestiones de legibilidad, decidí excluir a Gerhard Schacher y a L. Degner de este último cuadro, ya que ambos eran colaboradores habituales y es de suponer que encabezarían las listas por año con holgura. Además, por idénticos motivos, en la figura 2 excluí de cada año a todos aquellos autores que solamente habían sido reproducidos una sola vez, con el propósito de concentrarnos en quienes fueron más publicados dentro de un mismo año. Así, podemos ver que en este caso algunos nombres adquieren una nueva presencia, tales como los de Franz Blei10 o la Socialdemocracia alemana (SPD), quienes aparecían relegados en la figura 1, pero ahora vemos que concentran su participación en los años 1938 y 1937, respectivamente. Sin embargo, en esta última observamos que los pertenecientes al campo de la izquierda socialdemócrata o comunista tenían una hegemonía aún mayor en las páginas del Tageblatt, tal como muestra el hecho de que liberales como Max Brod11, G. A. Borgese12 y Thomas Mann estén relegados de los más citados en cada año, mientras que los socialdemócratas Georg Bernhard, Anna Siemsen13, Heinrich Mann y el marxista Felix Weil lideran consistentemente los listados anuales, con la excepción de Emil Ludwig, a quien hice mención previamente. No obstante, cabe la aclaración de que aquí también las menciones son más bien escasas, ya que la mayor parte de los miembros de esta lista no alcanzan a reunir más de 4 artículos en un año calendario. Por otro lado, es posible observar que la producción se concentra en el año 1938, tanto en términos de autores citados como del total de artículos, pasando de un total de 60 artículos promedio a un total de 86, lo que significa un 30 % de aumento.

Una vez dicho esto, para poder reconstruir el mapa de relaciones de este periódico, comenzaré por indagar en dónde estaban radicados los exiliados mencionados en la primera figura. A la hora de registrar este listado, encontramos que predominan aquellos radicados en Francia, si tenemos en cuenta que, de quienes lo componen, 11 de ellos se encontraban radicados en ese país (Gerhard, los hermanos Mann, Bruckner, Westheim, Altmann, Ehrenburg, Andermann, Hoff, Tetens, Koelsch), mientras otros 8 se encontraban radicados en Praga (Schacher, Doberer, Blei, Brod, Capek, Frei, Kersten y la SPD) y los restantes se repartían entre Viena, Suiza y Latinoamérica. Simultáneamente, esto se refuerza por el hecho de que, a excepción de Schacher y Degner, los primeros son los que lideran las menciones en la figura 1, lo que confirmaría la preferencia de los editores del Tageblatt por los miembros del exilio en París. En este sentido, también el detalle anualizado de la figura 2 permite arribar a conclusiones similares, donde solamente en 1938 y 1939 aparecen Franz Blei y Kurt Doberer entre las primeras posiciones, mientras que los miembros restantes del exilio alemán en Praga están relegados a unas pocas menciones.

Completado este punto, procederé a un análisis de aquellos artículos en los que se menciona la publicación de la cual se extrajo el texto.

Análisis de las publicaciones

A diferencia de lo observado en el apartado anterior, aquí encontré una concentración mayor, tal como lo demuestra el hecho de que el corpus contenga apenas 192 publicaciones frente a los 3.000 autores relevados anteriormente, a lo que se agrega que menos de 30 superan las tres menciones:

Frecuencia de menciones por publicación
Frecuencia de menciones por publicación
elaboración propia

Como se advierte en la figura 3, no solamente menos del 20 % de los periódicos relevados alcanzan el límite de tres menciones, sino que apenas unas 11 publicaciones superan las cinco apariciones. Esto muestra que la redacción del Argentinisches Tageblatt tenía referentes muy definidos en cuanto a las publicaciones: en este caso, vemos que el National-Zeitung tiene una hegemonía notable, mientras que el Pariser Tageblatt/Tageszeitung14y el Prager Presse se encontraban prácticamente empatados, seguidos muy de cerca por el Prager Tageblatt. A su vez, asoman también impresos del mundo angloparlante e incluso del medio local, tales como La Prensa y Excelsior. Sin embargo, si nos centramos en los medios pertenecientes al campo de la “literatura del exilio”, debemos concentrarnos en los periódicos editados en alemán en Suiza, Francia y Praga, dejando de lado los editados en otros idiomas. De esta manera, se observa que predominaron los periódicos suizos National-Zeitung, Neue Zürcher Zeitung, Der Bund y Basler Nachrichten, que sumaban 165 artículos, frente a los 86 que sumaban las publicaciones checoeslovacas Prager Presse, Prager Tageblatt, Deutschen Informationen, Deutschland Berichte15 y Die Weltbühne y las meras 38 del Pariser Tageblatt/Tageszeitung.

Sin embargo, también considero necesario mirar el detalle anual de la aparición de estos artículos, ya que permite obtener una nueva perspectiva:

Apariciones por año en publicaciones seleccionadas
Apariciones por año en publicaciones seleccionadas
elaboración propia

En primer lugar, es evidente el descenso de la cantidad de artículos citados: no solamente podemos notar la caída estrepitosa del National-Zeitung desde los 44 artículos republicados en 1935 a los 7 de 1939, sino que los demás siguen esa misma tendencia, tal como el Prager Presse o el Prager Tageblatt, que prácticamente desaparecen tras 1937. Si bien esto ya sería algo remarcable por sí mismo, también puede mencionarse que los demás periódicos suizos se mantienen estables en 1938, mientras que el Pariser Tageblatt/Tageszeitung desaparece de las páginas del Argentinisches Tageblatt para 1937; las únicas publicaciones que rompen la tendencia decreciente son las dos editadas por la socialdemocracia en el exilio, que ascienden a 14 artículos en ese año para luego sumar dos en el bienio siguiente.

Por otro lado, entre las publicaciones analizadas en la figura 4 también encontramos un claro predominio del ala liberal, representada por los periódicos suizos, francés y los checoeslovacos Prager Presse y Prager Tagblatt, mientras que la izquierda burguesa y los socialdemócratas se encontraban representados apenas por el Weltbühne y los Deutschland Berichte y Deutschen Informationen, respectivamente.

Teniendo en cuenta el siguiente gráfico que muestra el total de los artículos en los que se consigna su origen, podemos ver cómo es que paulatinamente el consejo editorial del Tageblatt se inclinó por nuevas fuentes, entre las que predominaban los libros publicados a los periódicos:

Cantidad total de artículos por año
Cantidad total de artículos por año
elaboración propia

Aunque este descenso podría sugerir dificultades en el acceso desde Buenos Aires y el recurso a diferentes medios de vinculación con el resto del exilio alemán en Europa, la reducción del número de páginas que mencionaba Schoepp (1996) en su libro puede ser aún más ilustrativa a la hora de comprender este fenómeno: la menor cantidad de espacio disponible y las dificultades financieras que obligaban a dedicar más espacio a la publicidad y a los avisos clasificados podrían estar detrás de la decisión de desestimar la reproducción de estos artículos que solían ser de gran extensión y se encontraban mayoritariamente en las ediciones de los días martes y miércoles, las cuales sufrieron los primeros recortes en su extensión para 1936-37. Esto significaría que los desplazamientos provocados por el expansionismo alemán no jugaron un rol significativo en la interrupción y reconfiguración de las redes de relaciones de los antifascistas alemanes en la Argentina, sino que estas ya se encontraban debilitadas por factores internos.

De esta manera, pueden extraerse dos conclusiones de este tipo de artículos: primeramente, la mención a las publicaciones de origen era una forma de vincularse con los exiliados en Suiza y Praga, mientras que con los exiliados en Francia se prefería la mención a dichos autores, máxime considerando que un número no desdeñable de estos últimos consignaba ambas informaciones, lo que no sucedía con los periódicos suizos y checoeslovacos. Luego, también puedo afirmar que el vínculo con estos dos espacios era secundario con respecto a los exiliados en Francia, ya que no solamente el Pariser Tageblatt/Tageszeitung aparece aquí entre los medios más citados, sino que también los escritores asentados en ese país están entre los más mencionados.

Así, teniendo en cuenta lo referido anteriormente acerca de las coordenadas ideológicas de las publicaciones aquí analizadas, puedo arribar a la siguiente afirmación: que las conexiones con el sector más liberal del exilio alemán en Europa fueron decayendo a medida que las tensiones prebélicas se incrementaban. Esto concuerda con la afirmación de Schoepp (1996) sobre el acercamiento instrumental de Alemann a la izquierda socialdemócrata como herramienta para combatir al nacionalsocialismo.

Análisis por temáticas

Habiendo pasado revista a los distintos vínculos del Argentinisches Tageblatt con los diferentes actores y publicaciones del exilio alemán en Europa, considero pertinente ahondar en los tópicos de los artículos publicados, a fin de observar las tendencias que surgen de estos y poder considerar si existían espacios de referencia para determinados asuntos. Por otro lado, entiendo que separar este análisis del apartado anterior permitirá ir acercándonos a un proceso de síntesis de la información desplegada previamente.

Como hice en los apartados anteriores, primero daré una visión general del corpus a analizar, para luego dar cuenta de las problemáticas más abordadas por cada grupo de autores: en este caso en particular, decidí agrupar distintas publicaciones e intelectuales mencionados en cada sección según la ubicación geográfica asignada a cada uno en los apartados anteriores. Una vez hecha esta aclaración, presentaré el primer gráfico, en el cual, a fines prácticos, decidí agrupar los artículos en siete categorías:

Cinco Temas más Mencionados por Año (1935-1939)
Cinco Temas más Mencionados por Año (1935-1939)
elaboración propia

Como vemos en las columnas, en el corpus predominan a lo largo del tiempo los textos que caen bajo el rótulo “Política interna alemana”, mientras que los restantes tienen una variabilidad mayor. Antes de continuar, presentaré brevemente los criterios de clasificación de cada uno de los grupos. En primer lugar, bajo ese primer título decidí reunir todos los artículos que versan sobre las disputas al interior del partido nacionalsocialista, la propaganda interna y los actos partidarios, así como también las medidas administrativas, aunque excluí su política racial, que mereció un grupo aparte. A la vez, su preeminencia me permite justificarla: no solamente es la forma en la que las noticias están distribuidas a lo largo del Argentinisches Tageblatt, sino que también sus temáticas permiten observar la existencia de un foco particular en el seguimiento de los acontecimientos que se desarrollan en Alemania. Esto último se complementa con los artículos agrupados bajo el paraguas “Economía alemana”, donde se encuentran aquellos textos que se refieren a temas como la inflación, la producción industrial, la situación de los trabajadores y capitalistas dentro del III Reich, así como temas de macroeconomía, lo que acercaría al lector a los acontecimientos dentro de la “madre patria”.

Por otro lado, la centralidad del antisemitismo en la ideología nazi y los intentos del Tageblatt de acercarse a la comunidad judía en Buenos Aires, tal como afirma Schoepp (1996), justifican la categoría “Antisemitismo”. Además, también decidí separar los artículos acerca de los dos conflictos bélicos que transcurren durante los cinco años analizados, a fin de observar más detenidamente el lugar que estos ocuparon en los vínculos del periódico con sus pares del exilio en Europa. Asimismo, otra categoría que resulta clara a los ojos del lector es la titulada “Represión político-religiosa”, donde decidí agrupar los numerosos textos que se ocupaban de dar cuenta de los ataques del régimen nazi a los disidentes políticos y sus intentos de controlar a las instituciones religiosas, en sintonía con la mencionada “sincronización” efectuada en los clubes y escuelas de la comunidad en Buenos Aires. Finalmente, los temas del expansionismo territorial y el rearme militar, además de la propaganda alemana en el extranjero, fueron agrupados bajo el título “Política exterior alemana”.

Siguiendo con un análisis más pormenorizado del gráfico, vemos que los temas de represión político-religiosa decaen paulatinamente, así como las menciones al antisemitismo, que solamente habrían de resurgir en los albores del conflicto mundial y en medio de la expansión del III Reich hacia Austria y Checoslovaquia, lo que sugeriría que el interés en esos asuntos estaba orientado por la incorporación de nuevos judíos al estado alemán. Sin embargo, la pérdida de interés en los temas de la represión política y también de la economía podrían estar ligados al crecimiento que muestra la “política interna” y a una mayor eficacia a la hora de convocar a los alemanes en la Argentina para la causa del periódico. Esto podría vincularse también con la concentración de las menciones a temas bélicos en el contexto del inicio de la guerra civil española: bastaría considerar el amplio impacto que esta tuvo en la opinión pública porteña y especialmente en el campo periodístico (Sarlo, 2020) para comprender por qué el periódico habría decidido darle mayor protagonismo durante sus primeros años y el final de la contienda en Etiopía, mientras que luego la cobertura del conflicto pasará a realizarse a través de los cables de las agencias de noticias. Por último, el interés en la política exterior europea hacia los años 1937-1939 es bastante evidente por la ocupación alemana de Austria y Checoslovaquia, además de la carrera armamentística que tuvo lugar durante esos años en Europa. De esta forma, una vez terminado este vistazo general, puedo pasar al análisis de las temáticas según la procedencia francesa, checoslovaca o suiza de esos textos.

5 temas más mencionados por año - Francia
5 temas más mencionados por año - Francia
elaboración propia

Comenzaré analizando el caso francés, donde vemos que durante los primeros años predominan los artículos sobre la economía alemana, seguidos por los de política interna, aunque esta tendencia no habría de durar. Así, para el año 1937 podemos ver que ambas barras comienzan a descender, aun cuando la segunda se estabiliza para pasar a ser la más relevante al año siguiente. Sin embargo, para 1939 las publicaciones y los autores franceses prácticamente desaparecen de las páginas del Tageblatt, mientras que las menciones a la política exterior alemana y la guerra apenas se observan en 1937 para luego desaparecer. De esta manera, el gráfico muestra que en el caso francés las cuestiones de economía y política interna predominan por sobre las demás temáticas, esto se relaciona con el hecho de que aquí estaban asentados algunos de los principales exiliados políticos del exilio alemán, tales como los hermanos Mann y Georg Bernhard, este último no solamente era un periodista político de renombre y director del principal diario del exilio alemán, sino que también se había vuelto cercano a Ernst Alemann durante la estadía de este en Alemania (Schoepp, 1996).

Veamos a continuación si esto se repite en el caso de Checoslovaquia:

5 temas más mencionados por año - Checoslovaquia
5 temas más mencionados por año - Checoslovaquia
elaboración propia

Aquí también vemos que predominan los temas de economía al comienzo del período analizado para luego caer estrepitosamente durante 1937, aunque aquí la política interna alemana solamente se tornó un asunto relevante ese mismo año y al siguiente. Empero, en este caso la cantidad de temas abarcados es mayor a lo largo del tiempo, aunque en cantidades mucho menores. Aquí juegan un rol importante dos cuestiones fundamentales: el lugar de Gerhart Schacher, colaborador económico del diario desde Praga y también el hecho de que aquí se encontrara asentada la dirigencia del Partido Socialdemócrata alemán en el exilio, de quien el Tageblatt solía reproducir las cuestiones asociadas a la resistencia de la clase obrera en Alemania. Por fuera de esto, podemos afirmar que los vínculos con los exiliados en este país se ligaban más a cuestiones literarias, como era el caso de Max Brod u Ossip Kalenter, uno de los escritores predilectos de la publicación a la hora de imprimir relatos literarios.

5 temas más mencionados por año - Suiza
5 temas más mencionados por año - Suiza
elaboración propia

Finalmente, en el caso de los exiliados en Suiza, encontramos una cuestión más interesante, como es el hecho de que sea el único espacio en el que aparecen menciones durante los meses analizados de 1939: tanto en el caso de Francia como en el de Checoslovaquia, por obvias razones, los artículos citados son prácticamente nulos. En simultáneo, también se observa que durante 1935 las menciones a las publicaciones suizas y a los autores radicados en ese país son numerosas, mientras que luego desaparecen súbitamente a partir de 1937.

Como se mencionó anteriormente, es probable que la reducción de páginas atentara contra el espacio otorgado a los artículos provenientes de los periódicos suizos y, en cierta medida, checoeslovacos, en donde predominaban las menciones directas a sus editores originales, mientras que en el caso francés vemos cómo estos se sostienen en el tiempo hasta caer para 1938, junto a los otros dos espacios.

Una vez terminado este análisis por temáticas, es posible reconstruir el mapa de relaciones del Argentinisches Tageblatt con el resto del exilio alemán.

Las redes de relaciones del Tageblatt

A partir de lo visto en los apartados anteriores, puedo proponer aquí un esfuerzo de síntesis que nos permita advertir la intensidad de los vínculos entre el periódico porteño y sus pares del antifascismo alemán en Europa. Para ello, veremos la figura 10, en la que se muestra la sumatoria de los artículos publicados por país y por año:

Total de publicaciones por país y año (1935-1939)
Total de publicaciones por país y año (1935-1939)
elaboración propia

En primer lugar, vimos que estos lazos eran particularmente fuertes hacia 1935, derrumbándose notoriamente tras 1937. Aunque todo haría suponer que la caída estaría relacionada con las primeras anexiones territoriales del III Reich, estas solamente afectaron a los exiliados en la región del Sarre y Viena, que eran espacios más bien secundarios para los miembros del Tageblatt. Entretanto, en Checoslovaquia la crisis de los Sudetes tuvo lugar recién hacia finales de 1938 y los emigrados alemanes se encontraban mayoritariamente radicados en Praga, que no cayó en manos del nazismo hasta marzo de 1939. De esta manera, parecieran predominar las cuestiones internas del periódico por sobre las relaciones con los distintos espacios geográficos en la explicación de ese descenso.

Sin embargo, si bien en un primer momento la hegemonía francesa era considerable, ya al año siguiente la relación con Praga era de una intensidad similar a la existente con París. Aun así, el análisis de los autores mencionados mostró que en la primera el vínculo con los socialdemócratas allí asentados no era tan relevante, sino que en las reimpresiones se privilegiaba al sector liberal de izquierda de la capital checoeslovaca.

Mientras tanto, el análisis de las temáticas nos brindó una perspectiva diferente que puede ser de utilidad para caracterizar las referencias del Tageblatt en el abordaje de determinados asuntos. Como afirmé en ese apartado, mientras que el comité editorial liderado por Alemann prefería utilizar los artículos provenientes del Pariser Tageblatt y sus colegas de la capital francesa para tratar cuestiones de política interior alemana, vemos cómo estos temas eran prácticamente pasados por alto en las publicaciones provenientes de Praga, de donde se preferían los artículos de índole económica. En cambio, el espacio suizo aparece rápidamente relegado a un segundo plano: aquí es más probable que las vinculaciones se sostuvieran por relaciones personales, tales como el caso de Peter Alemann, sobrino del propietario del diario y residente en ese país en estos años, la relación fraternal entre August y Anna Siemsen, o incluso la propia herencia suiza de la familia Alemann, algo que lamentablemente las fuentes no permiten reconstruir a ciencia cierta. No obstante, lo que sí dejan advertir claramente es que, a la hora de reproducir los artículos, para el comité editorial era más importante la firma del autor que el nombre de la publicación de origen: aun cuando los diarios suizos eran individualmente los más citados, como vimos en la figura 10, estos siempre fueron minoritarios frente a sus pares de otros países.

Así, se observa que, en el camino a la guerra mundial, fueron las propias limitaciones materiales de los alemanes en la Argentina las que trabaron la vinculación con los distintos espacios del exilio alemán en Europa, antes de los desplazamientos provocados por el conflicto armado que obligaron a mayores interrupciones.

Conclusión

Tras haber analizado los artículos seleccionados, podemos observar que, en consonancia con la cita de Sebastian Schoepp que abre este trabajo, el Argentinisches Tageblatt reproducía los artículos de un incontable número de exiliados a fin de posibilitar el contacto con otros espacios del exilio alemán. Al mismo tiempo, se intentó demostrar en este trabajo que estos lazos no eran azarosos, sino que, a la hora de pensarse como parte de una lucha global contra el fascismo, su inserción estaba guiada por coordenadas ideológicas, así como por cuestiones profesionales y personales.

A su vez, este texto intentó probar cómo el estudio de la prensa de las comunidades alemanas en la Argentina puede resultar útil al momento de reconstruir las experiencias de estos sujetos: en tanto el periódico funcionaba como un elemento aglutinador del antifascismo alemán en el Río de la Plata, es posible pensar que estas reproducciones pueden ser homologables a los vínculos que estos intelectuales y periodistas establecieron con otros puntos del exilio alemán. Así, la importancia de estos sujetos no debería subestimarse, considerando también sus nexos con el antifascismo criollo, al que conectaban con los acontecimientos que estaban teniendo lugar en Alemania y también en París, Praga y Zúrich.

Por último, considero también que este texto ha servido al propósito de abogar por un estudio más exhaustivo de la prensa alemana dentro del contexto de los conflictos mundiales: desde ella pueden iluminarse aspectos de la vida de estas comunidades que permiten echar nuevas luces a sus prácticas, estrategias de intervención en la vida pública e intereses.

Referencias bibliográficas

Bisso, A. (2005). Acción Argentina. Un antifascismo nacional en tiempos de guerra mundial. Prometeo.

Friedmann, G. (2010). Alemanes antinazis en la Argentina. Siglo XXI Editores.

Groth, H. (1996). Das Argentinische Tageblatt. Sprachrohr der demokratischen Deutschen und der deutsch-jüdischen Emigration. Lit Verlag.

Ismar, G. (2006). Der Pressekrieg: Argentinisches Tageblatt und Deutsche La Plata Zeitung 1933-1945. Wissenschaftlicher Verlag Berlin.

Kießling, W. (1980). Exil in Lateinamerika. Philipp Reclam.

Moretti, F. (1999). Atlas de la novela europea 1800-1900. Siglo XXI Editores.

Newton, R. (1977). German Buenos Aires, 1900-1933. Social Change and Cultural Crisis. University of Texas Press.

Newton, R. (1995). El cuarto lado del triángulo. La “amenaza nazi” en la Argentina (1931-1947). Sudamericana.

Sarlo, B. (2020). Una modernidad periférica. Buenos Aires 1920 y 1930. Siglo XXI Editores.

Schoepp, S. (1996). Das “Argentinische Tageblatt” 1933 bis 1945. Ein Forum der antinationalsozialistischen Emigration. Wissenschaftlicher Verlag Berlin.

von zur Mühlen, P. (1988). Fluchtziel Lateinamerika. Die deutsche Emigration 1933-1945: Politische Aktivitäten und soziokulturelle Integration. Neue Gesellschaft.

Walter, H. A. (1978). Deutsche Exilliteratur 1933-1950 (Band 4: Exilpresse). Springer-Verlag.

Sobre el autor

Nicolás González es Profesor de Enseñanza Media y Superior en Historia por la Universidad de Buenos Aires (UBA) y actualmente es estudiante de la Maestría en Historia Intelectual de la Universidad Nacional de Quilmes (UNQ). Sus investigaciones se relacionan con la construcción de identidades políticas en la comunidad alemana en la Argentina durante la década de 1930.

https://orcid.org/0009-0007-9106-4235

Nicolás González holds a degree as a Professor in History from the University of Buenos Aires (UBA) and is currently a student of the Master in Intellectual History Program from Quilmes National University (UNQ). His area of studies is the making of political identities in the German community in Argentina during the 1930s.

Notas

1 Cuando los textos no se encuentran consignados en español en la bibliografía, las citas son traducciones propias del original.
2 El Territorio libre del Sarre era una región ubicada en la frontera entre Alemania y Francia, coincidente con el actual estado federado homónimo, el cual había quedado bajo control de esta última según los términos del Tratado de Versalles. A causa de esto, el gobierno nacionalsocialista no pudo ejercer su control y perseguir a los refugiados políticos allí asentados hasta el final del mandato y el referéndum que decidió su reincorporación a Alemania en enero de 1935.
3 Si bien Schoepp afirma que se trata de un seudónimo, he podido ubicar a este autor en la ciudad de Praga para 1937. Para esta afirmación, me baso en su publicación de un libro en 1937 bajo el título de Germany pushes southeast, aparecido en inglés en el Reino Unido, donde el prólogo está firmado en otoño de ese año en dicha ciudad. Lamentablemente, no he podido encontrar más datos biográficos aparte de la esquela publicada por el New York Times en 1953, en ocasión de su deceso en la ciudad de Chicago, por lo que no puedo afirmar si permaneció allí durante todo el período analizado o si transitó por otras ciudades como París, Viena o el Sarre.
4 Seudónimo de Livia Neumann-Szekely, periodista húngara proveniente de Viena, quien, según Schoepp, fue parte de la redacción del Tageblatt desde su llegada a Buenos Aires. A pesar de que sus colegas la describían como alguien “sin aspiraciones políticas”, abandonó el periódico en 1943 a causa de diferencias de opinión con Alemann.
5 Periodista alemán, exeditor jefe del Vossische Zeitung, diario representante de la clase media liberal durante la época de la República de Weimar. Este se acercaría a posiciones del liberalismo de izquierda durante su exilio y, en los años que ocupa esta investigación, fue editor del Pariser Tageblatt, principal periódico del exilio alemán, según Walter y Schoepp.
6 Empresario cerealero y académico argentino-alemán, miembro fundador del Instituto de Investigación Social de la Universidad de Frankfurt.
7 Hermano mayor de Thomas Mann, el célebre escritor alemán, ganador del premio Nobel de Literatura. Ambos estuvieron distanciados por sus diferencias políticas durante gran parte de sus vidas, ya que Heinrich se encontraba más cercano a la izquierda política y su hermano, al liberalismo conservador.
8 Escritor de origen ruso-judío, participó de la Revolución Rusa, aunque luego se distanció de esta y se asentó en Occidente. Durante los años de 1930, fue corresponsal del periódico soviético Izvestia y cubrió la guerra civil española.
9 Escritor y periodista checo, prominente representante del liberalismo democrático y el humanismo en su país, de gran éxito en el período de entreguerras. Falleció antes de la ocupación de su país, en 1938.
10 Escritor, traductor, editor y publicista austríaco, primer editor de Franz Kafka y traductor al alemán de numerosos autores franceses de la época, como André Gide. Se exilió en España poco antes de la llegada al poder del nazismo y escapó a los Estados Unidos tras el comienzo de la Guerra Civil.
11 Escritor y periodista checo, exponente del expresionismo literario, luego conocido por ser amigo de Franz Kafka. Participó en el Prager Tagblatt hasta la ocupación alemana de Praga en 1939, cuando huyó a Palestina.
12 Escritor y periodista italiano, exiliado en los Estados Unidos desde 1931 tras negarse a jurar lealtad a Mussolini.
13 Pedagoga y exdiputada del parlamento alemán por el partido socialdemócrata, perteneciente a su ala izquierda. Fue hermana del miembro de la redacción, August Siemsen, aunque esta permaneció durante todo el período nacionalsocialista en Suiza, para regresar a Alemania tras el fin de la guerra.
14 El periódico Pariser Tageblatt fue fundado por un inmigrante ruso-judío, Vladimir Poliakoff, en París en 1933 y era dirigido por Georg Bernhard. Fue este último quien decidió fundar el Pariser Tageszeitung en 1936 tras ser despedido por diferencias con su propietario y problemas en el pago a sus empleados, considerándose a este periódico una continuación del proyecto del Tageblatt hasta la caída de Francia en 1940.
15 Deutschland Informationen y Deutschland Berichte eran los nombres de las publicaciones editadas por el partido Socialdemócrata en el exilio (SOPADE).
Modelo de publicación sin fines de lucro para conservar la naturaleza académica y abierta de la comunicación científica
HTML generado a partir de XML-JATS4R