Recepción: 29 Abril 2022
Aprobación: 13 Agosto 2022
Resumen: Diagnosticar la percepción de los profesores en cuanto a las estrategias basadas en las competencias pragmáticas de la lengua inglesa, particularmente a los profesores de la Escuela de Inglés, Facultad de Humanidades, de la Universidad de Panamá, sustentando en autores como: Bachman & Palmer (2010). Se consideró un enfoque mixto, de tipo proyectivo, con un diseño no experimental de campo, la población fue de 88 profesores. Se utilizó un cuestionario con preguntas de escala tipo Likert, validado por 5 Magíster en Metodología de Inglés. La confiabilidad del instrumento fue de 0.81 con valor alto según Alfa de Cronbach. Los resultados se plantean en tablas y gráficos de doble entrada en porcentajes para el procesamiento, análisis e interpretación de los resultados con un enfoque hermenéutico lo que permitió una mayor compresión. Se concluyó que los profesores están imparciales en percibir la pragmática como el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación, los profesores no están de acuerdo en considerar que las bases para el desarrollo de la pragmática están fundamentadas en la teoría de los actos del habla, los profesores están muy desacuerdo en facilitar contenido pragmático a sus estudiantes en clases.
Palabras clave: Competencia pragmática, estrategias, profesores.
Abstract: Diagnose the professors’ perception about strategies based on pragmatic competencies in the English Language. Specially, Professors at English School, Faculty of Humanities, University of Panama. Supported by authors: Bachman & Palmer (2010). A mix approach was considered, projective type, with a non-experimental field design, the population was 88 professors. A questionnaire with questions Likert- type scale was used, validated by 5 Masters in English methodology. The reliability of the instrument was 0.81 with a high value according to Cronbach’s Alpha. The results are presented in tables and graphs of double entry in percentages to processing, analyzing and interpretation of the results with a hermeneutic approach which allowed a deeper understanding. It was concluded that professors are impartial to perceive the pragmatics as the study of the language use principles which govern the use of language in the act communication, the professors disagree considering the pragmatics foundations are based on the speech acts theory, the professors strongly disagree to provide pragmatics content to the students in the class.
Keywords: Pragmatic competencies, strategies, professors.
Introducción
A lo largo del tiempo, un sinnúmero de estrategias de enseñanzas ha evolucionado y otras han sido reestructuradas para mejorar la enseñanza de la lengua inglesa, sin embargo, éstas no han sido orientadas para desarrollar competencias particularmente en el área de la pragmática. Las competencias pragmáticas salen a relucir cuando los estudiantes tienen la oportunidad de interactuar con hablantes nativos de la cultura americana y se percatan de que saber palabras y frases de una segunda lengua no es suficiente, ya que hay que saber seleccionar palabras convenientes e interpretar los mensajes transferidos en un acto de comunicación, y es aquí donde las competencias pragmáticas típicamente han jugado un papel crucial en un contexto comunicativo intercultural.
Cabe señalar, un ejemplo factual de los estudiantes de países latinoamericanos cuando interactúan con hablantes nativos de la lengua inglesa y realizan un acto de presentación. En la cultura latinoamericana es muy común rozar los brazos, estrechar las manos mientras se besan en las mejillas, expresar gestos cálidos y utilizar ciertas frases o expresiones afectivas cuando conoces a alguien por primera vez, a lo muy contrario de la cultura americana, estas clases de gestos e intercambio de palabras afectivas con personas extrañas o presentadas por primera vez son consideradas de mala costumbre e irrespetuosas, lo que causa muchos malos entendidos y situaciones embarazosas.
Como, se muestra en el ejemplo señalado las diferencias interculturales si existen y sus diferencias dependen de cada cultura, y aunque, los estudiantes dominen competencias como fluidez y gramática para una comunicación efectiva, ellos podrían enfrentar dificultades en comprender y ser comprendidos cuando interactúen con hablantes nativos de la lengua inglesa debido a los contrastes culturales existentes.
Según, Bachman - Palmer (1996) establecen que el conocimiento pragmático es un componente esencial en la capacidad de comunicación. Lo que significa, que comunicarse en una lengua extranjera de manera apropiada no significa simplemente aplicar una correcta fonología, morfología, sintaxis y semántica, también incluye el uso del conocimiento pragmático. Por ende, se requiere de este conocimiento, el cual involucra aspectos culturales para así evitar causar incomprensiones o crisis comunicacionales, ya que los malentendidos causados por errores gramaticales son más tolerados que aquellos causados de forma hablada.
De acuerdo con, González & González (2015) describe la competencia pragmática como la habilidad para los estudiantes que están aprendiendo inglés como lengua extranjera los cuales deben utilizar la lengua según las reglas de pragmática que determinan el uso de expresiones lingüísticas, las cuales son utilizadas por los adultos hablantes nativos. Así pues, este puente se ha hecho más ancho en nuestro contexto panameño donde la lengua inglesa se perfila como lengua extranjera, debido a que existen pocos escenarios culturales acogedores fuera del aula de clases para practicarlo como segunda lengua.
Cabe mencionar, que uno de los objetivos fundamentales de la enseñanza de la lengua inglesa es acortar esta brecha cultural entre ambas culturas, presentando y exponiendo a los estudiantes contenidos auténticos y a situaciones o condiciones que ocurren en la vida real, donde ellos si logren registrar que las diferencias de comunicación interculturales están presentes y que las mismas tienen un papel indispensable en el desarrollo de las competencias pragmáticas particularmente vinculado a la adquisición del inglés como segunda lengua.
Para, González & González (2015) establece que la competencia pragmática va más allá del significado literal de lo que se dice o se ha escrito para poder interpretar adecuadamente el significado que se intenta transmitir junto con los supuestos, los fines u objetivos, y los tipos de acciones que se realizan mediante el lenguaje. Lo que resalta, la importancia que la pragmática envuelve aspectos transcendentales que deben ser distinguidos y desarrollados por los estudiantes, tales habilidades como: descifrar, interpretar, construir y transmitir un significado preciso en cualquiera circunstancia que ocurra un acto de comunicación.
Por todo lo expuesto, se propone como objetivo diagnosticar la percepción de los profesores en cuanto a las estrategias basadas en las competencias pragmáticas. Substancialmente, a través de sus experiencias, reportes y reflexiones que demuestran cuales estrategias son utilizadas en las aulas de clases por la conexión profunda y directa que ellos mantienen con los estudiantes durante el proceso de enseñanza y aprendizaje. Posiblemente, exista una comprensión limitada al respecto y esto se debe a la falta de conocimiento sobre la competencia pragmática como un componente esencial que ha pasado desapercibido hasta ahora y parece no tener una adecuada atención y aplicación en la enseñanza de la lengua inglesa.
MATERIALES Y MÉTODOS
Paradigma de Investigación
Al respecto, la investigación está enmarcada en un paradigma mixto, donde se integran ambos enfoques para apoyarse uno al otro. De esta forma se aplica la técnica cuantitativa (cuestionario) y la técnica cualitativa (entrevistas a profesores) para recolectar la información diagnóstica. Así lo sustenta, Hernández – Mendoza (2018:612) los métodos mixtos representan un conjunto de procesos sistemáticos, empíricos y críticos de investigación e implican la recolección y el análisis de datos cuantitativos y cualitativos, así como su integración y discusión conjunta, para realizar inferencias, producto de toda la información recabada y lograr un mayor entendimiento del fenómeno bajo estudio.
Tipo de investigación
Según, Hurtado (2012:122) la investigación proyectiva propone soluciones a una situación determinada a partir de un proceso de indagación. Implica explorar, describir, explicar y proponer alternativas de cambio, mas no necesariamente ejecutar la propuesta. Por lo tanto, esta investigación propone un plan de capacitación fundamentado en la compilación de estrategias para los profesores donde promuevan las competencias pragmáticas en el salón de clases.
Diseño de investigación
Para, Hernández – Mendoza (2012:8) asume que la investigación no experimental es sistemática y empírica, ya que las variables independientes no se manipulan dado que ya han sucedido. Por ende, el diseño presente de esta investigación es de tipo no experimental porque no hay intervención, ni influencia directa sobre las variables, las cuales se observan en su contexto natural.
Población
De acuerdo con, Alcaide c.p. Arias (2016:110) refiere al termino población, a cualquier conjunto de elementos de los que se quiere conocer o investigar alguno o algunos de sus característicos. Por tal motivo, se consideró la población de ochenta y ocho profesores, los cuales fueron invitados a participar de manera voluntaria donde se les informa el propósito y significado que conlleva la investigación.
Muestra
En función de, Chávez (2004:164) la muestra es una porción representativa de la población, que permite generalizar sobre ésta los resultados de una investigación. Es la conformidad de unidades, dentro de un subconjunto, que tiene por finalidad integrar las observaciones (sujetos, objetos, situaciones, instituciones, organizaciones, y fenómenos) como parte de una población. En este sentido, para conocer la muestra representativa de esta presente investigación, se procedió a implementar cálculos matemáticos sencillos que permitieron extraer de la población general de ochenta y ocho profesores del Departamento de Inglés, Facultad de Humanidades, de la Universidad de Panamá.
Para, Sierra la muestra depende de la amplitud del universo finito o no; nivel de confianza adoptado; error de estimación. Por eso, se hace preciso calcular el tamaño de la muestra representativa bajo esta perspectiva. El elemento error de estimación hace referencia a las fórmulas especiales que varían con el tipo de muestreo y con el sistema de fijación de la muestra para universos finitos proponiendo la siguiente formula: n = 4.N.p.q
Dónde
n= Es el tamaño maestral que se calcula
4= Es una constante
p y q = Son las probabilidades de éxito y fracaso que tienen un valor del 50%, por lo que p y q = 50
N= El tamaño de la población
E2= Es el error seleccionado por el investigador.
Despejando:
n= 77 profesores del Departamento de Ingles Facultad de Humanidades de la Universidad de Panamá
Técnicas e instrumentos de recolección de datos
Basándose en, Arias (2016:68) la aplicación de una técnica conduce a la obtención de información, lo cual debe ser guardada en un medio material de manera que los datos puedan ser recuperados, procesados, analizados e interpretados posteriormente. A dicho soporte se le denomina instrumento. A su vez, Arias (2016:68) define un instrumento de recolección de datos es cualquier recurso, dispositivo o formato (en popel o digital), que se utilizó poro obtener, registrar o almacenar información. En esta investigación, la recopilación de datos incluye las técnicas, la entrevista y la encuesta con sus respectivos instrumentos las cuales fueron aplicadas en un tiempo determinado con la muestra representativa de profesores del Departamento de Inglés, Facultad de Humanidades, de la Universidad de Panamá.
Según, Arias (2016:73) la entrevista, más que un simple interrogatorio, es una técnica basada en un diálogo o conversación "cara a cara", entre el entrevistador y el entrevistado acerca de un tema previamente determinado, de tal manera que el entrevistador pueda obtener la información requerida. En este caso, la entrevista estructurada contiene una guía prediseñada de preguntas formuladas al entrevistado para conocer el diagnóstico de los profesores en cuanto a las competencias pragmáticas.
Conforme con, Arias (2016:72) define la encuesta como una técnica que pretende obtener información que suministra un grupo o muestra de sujetos acerca de si mismos, o en relación con un tema en particular, o en un momento único. En este caso, la encuesta se realizó mediante un instrumento con unas series de preguntas, el cual se le denomina cuestionario auto administrado porque deber ser llenado por el encuestado, sin intervención del encuestador. El cuestionario consiste en ítems escritos en formato escala Likert comprendido de cinco alternativas de respuestas: (5) estar muy de acuerdo (4) estar de acuerdo (3) imparcial (2) no estar de acuerdo (1) estar en muy desacuerdo En esa dirección, este proyecto intento determinar la percepción de los profesores en cuanto a las estrategias orientadas en las competencias pragmáticas.
Validez de los instrumentos
A juicio de, Arias (2016:79) la validez del cuestionario significa que las preguntas o ítems deben tener una correspondencia directa con los objetivos de la investigación. Esto significa que las preguntas establecidas pretenden diagnosticar o determinar la percepción de los profesores en cuanto a las estrategias basadas en las competencias pragmáticas. Por esa razón, la validez del instrumento se realizó a través del juicio de expertos. Se solicita la opinión de 5 Magísteres en metodología del inglés, quienes dieron su opinión sobre la pertinencia, claridad y coherencia de los ítems, así mismo sobre la redacción y relación con los objetivos propuestos en esta investigación.
Confiabilidad de los instrumentos
En base a, Quero (2010: 249) el coeficiente de Alpha (α) es un coeficiente de confiabilidad que está vinculado a la homogeneidad o consistencia interna de un instrumento constituido por una escala Likert, o cualquier escala de opciones múltiples.
Para determinar el coeficiente Cronbach el investigador calcula la correlación de cada ítem con cada uno de los otros, resultando una gran cantidad de coeficientes de correlación. El valor de (α) es el promedio de todos los coeficientes de correlación.
De esta manera, los resultados obtenidos de la prueba piloto para el cálculo de coeficiente Alfa de Cronbach obtuvieron 0.81, considerada alta confiabilidad del instrumento.
Técnicas de procesamiento y análisis de datos
Se considera, a Hurtado (2000:184) establece una de las técnicas estadísticas es en porcentaje multiplicado por 100. Un porcentaje es una categoría lo que significa que ese sería el número de casos de esa categoría si el número total de casos fuera 100. Pues bien, los porcentajes pueden calcularse tomando como total los totales marginales de las filas, o de las columnas, o el total general de la tabla. A partir de los datos obtenidos, resultado de la aplicación de los instrumentos (una guía prediseñada y cuestionario con preguntas), se prosiguió a su ordenación con el propósito de verificar la comprobación de los objetivos formulados, se utilizó tablas de doble entrada en términos de porcentajes para el procesamiento, análisis e interpretación de los resultados con un enfoque hermenéutico lo que permitió una mayor compresión de los resultados obtenidos.
RESULTADOS
Se presenta los resultados obtenidos de los datos recolectados con el instrumento aplicado a los profesores. Específicamente, los resultados del cuestionario relacionado al tema de investigación: la percepción general de los profesores en cuanto a las estrategias basadas en las competencias pragmáticas. Se procedió a vaciar la información en tablas (1,2,3,4) y figuras (1,2,3,4) doble entrada y gráficos por porcentajes más altos y luego se interpreta de acuerdo con las bases de las teorías para tal fin.
A continuación, se muestran los resultados de la tablas y gráficos referido a las siguientes preguntas:
1. ¿Usted percibe a la pragmática como el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación?
Con respecto a esta pregunta, un 25% de los profesores respondió estar muy de acuerdo, y un 25% de los profesores respondió estar imparcial, lo que demuestra las diversas opiniones sobre este enunciado. Esto significa, que algunos profesores perciben la importancia de la pragmática y otros la desconocen como tal. Esta discrepancia es aclarada por Murillo (2004:256) marca a la pragmática como el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación; ya que las condiciones determinan tanto el uso de un enunciado concreto por parte de un hablante concreto en una situación comunicativa concreta, como la interpretación por parte del destinatario.
2. ¿Usted considera que las estrategias de enseñanza-aprendizaje son instrumentos de los que se vale el docente para contribuir a la implementación y el desarrollo de las competencias de los estudiantes?
En lo que respecta a esta pregunta, un 40% de los docentes respondió estar muy de acuerdo, y un 30% de los docentes respondió estar de acuerdo. Como resultado, los docentes manifiestan interés en aplicar las estrategias adecuadas que contribuyan al desarrollo de las competencias de los estudiantes. De esta manera, se establece que las estrategias de enseñanza-aprendizaje son instrumentos de los que se vale el docente para contribuir a la implementación y el desarrollo de las competencias de los estudiantes.
3. ¿Usted facilita contenido pragmático a sus estudiantes en clases?
En lo que respecta a esta pregunta, un 30% de los profesores respondió estar de acuerdo, lo que revela desacuerdos en las opiniones sobre este enunciado. En este sentido, los profesores expresaron una discordancia en facilitar contenido pragmático a sus estudiantes en clases. Para Kim & Hall (145:2002) los libros de textos juegan un rol importante en la enseñanza del inglés, especialmente en contextos donde el inglés es enseñado como lengua extranjera porque ellos funcionan como fuente primaria de información lingüística.
4. ¿Usted distingue los tipos de competencias pragmáticas, sus características y funciones?
En cuanto a esta pregunta, un 30% de los docentes respondió estar de acuerdo, y un 30% de los docentes respondió estar imparcial. En consecuencia, los docentes manifestaron incompatibilidad en sus distinciones sobre este enunciado. Para González - González (2015:84) han propuesto dos tipos de competencia pragmática:
La competencia pragmalingüística, que hace referencia a los recursos lingüísticos de los que el hablante dispone para desempeñar las distintas funciones lingüísticas.
Y la competencia sociopragmática, que se refiere a la corrección y adecuación de esos recursos lingüísticos a un contexto sociocultural determinado.
DISCUSIÓN
Al respecto, se logró diagnosticar la percepción general de los profesores en cuanto a las estrategias basadas en las competencias pragmáticas, particularmente a los profesores de la Escuela de Inglés, Facultad de Humanidades, Universidad de Panamá, los cuales; por su parte, manifestaron estar imparcial en percibir la pragmática como el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación. A su vez, los profesores declararon estar muy de acuerdo que las estrategias de enseñanza-aprendizaje son instrumentos de los que se vale el profesor para contribuir a la implementación y el desarrollo de las competencias de los estudiantes. Asimismo, los profesores expusieron estar imparcial en facilitar contenido pragmático a sus estudiantes en clases. Igualmente, los profesores expresaron estar imparcial en distinguir los tipos de competencias pragmáticas, sus características y funciones.
De acuerdo la enseñanza de la pragmática empodera a los estudiantes a través de experiencias a un nivel profundo de la segunda lengua, por ende, la participación activa en la comunicación tiene un propósito definido en lugar de solo palabras. Por lo tanto, se sugiere a los profesores renovar sus perspectivas sobre el objetivo fundamental que envuelve la enseñanza de la pragmática, la cual se enfoca en proporcionarles conocimientos pragmáticos a los estudiantes para desarrollar las competencias pragmáticas y prepararlos para una interacción social exitosa y garantizada.
Al respecto, los conocimientos pragmáticos incluyen información metapragmática, metalenguaje, actos del habla y elecciones lingüísticas. Esta información debe estar integrada en material auténtico facilitado en clases a través de audios con expresiones y vocabulario en programas de televisión, documentales, noticias actuales, películas, series televisivas, y deben ser realizadas a través de estrategias determinadas en el salón de clases para el perfeccionamiento de las competencias pragmáticas.
A la luz de, McConachy & Hata (2013) han planteado diferentes estrategias, unas de estas, es el uso de juegos de roles para elaborar la noción de cordialidad en la comunicación. Esta estrategia involucra que los estudiantes realicen breves juegos de roles en su lengua madre, reconociendo el uso formal e informal de la lengua. Luego de eso, los estudiantes se les pide reflexionar y explicar las variables en el contexto que podrían influenciar en las decisiones sobre las alternativas lingüísticas en la lengua materna. A propósito, existen distintas estrategias indicadas que deben ser implementadas para el desarrollo de las competencias pragmáticas; tales como, reconstrucción de conversaciones, dramatización para practicar gramática hablada, vocabulario, lenguaje corporal (gestos, ademanes), analizar lenguajes auténticos transcritos, simulaciones, debates, tarea de resolución de problemas, sustentaciones. y concluir discusiones.
Es necesario, que los profesores adopten enfoques basado en principios discutidos y analizados en investigaciones sobre las competencias pragmáticas como también consultar referencias de libros con recopilaciones de estrategias y prácticas registradas que han sido reportada de manera favorable en la enseñanza de la pragmática, ya que los resultados arrojados en esta investigación; evidenció que los profesores tienen diversos puntos de vistas de qué, cómo, y porqué se debe enseñar la competencia pragmática.
De este modo, se indican dos enfoques propuestos en investigaciones antepuestas, los cuales plantean la enseñanza de la pragmática bajo instrucción deductiva o inductiva a los estudiantes. El enfoque deductivo es cuando los profesores brindan a los estudiantes información explicita sobre ejemplos pragmáticos antes de introducirlos a niveles de conciencia cultural sobre conductas, creencias y valores, así como el rol que la cultura juega en el contexto de interpretación de significado, lo que conlleva hacer comparaciones entre las reglas culturales. Mientras que el enfoque inductivo brinda información pragmática implícita que es analizada por los estudiantes y para que por ellos mismos puedan descubrir las reglas culturales de la lengua inglesa que sistematizan los diferentes usos de esta.
Así mismo, se debiera considerar el enfoque contrastivo que tiene como premisa que existe una interacción constante entre la lengua materna y la lengua objetivo. Este enfoque funciona en la comparación y contraste entre la cultura del estudiante con la cultura receptora. Esto se realiza organizando discusiones en las diferentes culturas que demandan que los estudiantes reflexionen sobre las normas culturales comparadas.
Cabe incluir, un ejemplo para los estudiantes es el de observar cómo los actos del habla son realizados en la lengua objetivo dentro de contextos específicos. Apremiadamente, los profesores precisamos exponer a los estudiantes a las variedades del inglés y estimular conciencia cultural, los cuales son factores predominantes para lograr una comunicación efectiva en los estudiantes con hablantes nativos y no nativos de la lengua inglesa.
Por ende, el mismo proceso puede ser repetido en la lengua meta. Posteriormente, se les pide a los estudiantes reflexionar en lo que han realizado durante la discusión y sus actuaciones en su lengua madre y su lengua meta, y así comparar y contrastar en términos de que han dicho, como lo han dicho, y porque fue dicho de esa manera. Señalando, las comparaciones entre las variedades de las culturas, los estudiantes pueden comprender los riesgos de una mala comunicación en una interacción intercultural.
CONCLUSIÓN
En definitiva, esta investigación ha demostrado que la percepción de los profesores es muy diversa en cuanto a las estrategias basadas en las competencias pragmáticas de la lengua inglesa. Estas diversidades pueden ser atribuida a las diferentes estrategias discordantes utilizadas por los profesores en el salón de clases, a la falta de conocimiento pragmático en los contenidos suministrado a los estudiantes o al desconocimiento de los tipos de competencias pragmáticas.
En concreto, si el profesor considerase las estrategias adecuadas y los enfoques indicados y facilitaría este conocimiento pragmático a los estudiantes, les fomentaría a tener conciencia o sensibilización de interiorizar y aplicar las competencias pragmáticas. Los estudiantes aprenden de manera efectiva si tienen presente la importancia de usar la lengua inglesa estratégicamente. En decir, ellos necesitan información y contenido pragmático invaluable que los prepare para desafiar las exigencias interculturales y así comunicarse de la manera más conveniente.
Referencias Bibliográficas
Arias, F. (2016). El Proyecto de investigación: Introducción a la metodología científica. República de Venezuela: Editorial Episteme.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (2010). Evaluación de la Lengua en la práctica. Oxford: Oxford University Press.
González, I. & González, P. (2015). La Competencia Pragmática en el Aprendizaje del Inglés: Importancia, Desarrollo y Propuestas de Mejora en la Facultad de Filología. II Jornadas Iberoamericanas de Innovación Educativa en el ámbito de las TIC, vol.11, pp. 83-88.
Hernández, R. & Mendoza, Ch. (2018). Metodología de la investigación: las rutas cuantitativas, cualitativa y mixta. México: McGraw Hill Education.
Hurtado, J. (2000). Metodología de la Investigación Holística. Caracas, Venezuela: Fundación Sypal.
Kim, D., & Hall, J. K. (2002). El rol de un libro interactivo con programa para el desarrollo de la competencia pragmatica en la segunda lengua. Revista de la Lengua Moderna, 86(3), 332-348.
Mc Conachy, T. (2013). Explorando el ámbito de la meta pragmatica en la enseñanza de la lengua inglesa. Conocimiento del Lenguaje, 22(2), 100-110.
Murillo, J. (2004). La pragmática y la enseñanza del español como segunda lengua. Revista Educación, Vol. 28, pp. 255-267.
Quero, M. (2010). Confiabilidad y coeficiente Alpha de Cronbach. Telos, v.12, pp. 248-252.